「貰う」は日常会話やビジネスメールでも頻繁に使われる表現ですが、同じ言葉を繰り返すと文章が単調になったり、場面によっては失礼にあたることもあります。この記事では、「貰う」の意味を理解した上で、言い換えに適した語や表現を具体的な文脈ごとに詳しく紹介します。
1. 「貰う」の基本的な意味と使い方
「貰う(もらう)」とは、相手から物やサービスなどを受け取ることを意味する言葉です。多くの場合、自分が恩恵を受ける立場にあるときに用いられ、助詞「に」や「から」と共に使われます。
例:
友人に本を貰った
上司からアドバイスを貰う
日常的な言葉ですが、目上の人に対して使うと失礼に感じられることもあり、適切な言い換えが求められます。
2. 丁寧な場面で使える「貰う」の言い換え
2.1 「いただく」
もっとも一般的な敬語表現が「いただく」です。ビジネスシーンや目上の人との会話では「貰う」の代わりに「いただく」を使用するのが基本です。
例:
先生からコメントをいただきました
ご連絡をいただきありがとうございます
2.2 「拝受する」
「拝受する」は、書き言葉で使われる非常に丁寧な表現で、特に手紙やメールなどの文面で使用されます。
例:
ご案内状を拝受いたしました
ご厚意を拝受し、感謝申し上げます
2.3 「賜る(たまわる)」
やや古風で格式の高い敬語表現です。公式な場面やフォーマルな文章に適しています。
例:
ご指導を賜り、誠にありがとうございます
ご協力を賜りますようお願い申し上げます
3. カジュアルな場面での言い換え
3.1 「受け取る」
物理的に何かを受けたことを強調したい場合には「受け取る」が適しています。客観性のある表現です。
例:
プレゼントを受け取った
メールを受け取りました
3.2 「手に入れる」
努力の結果として得たものや、価値のあるものに対して使われる言い換えです。
例:
希少な切符を手に入れた
情報を手に入れることができた
3.3 「享受する」
抽象的な恩恵やサービスを受ける際に使う、ややフォーマルな表現です。
例:
福利厚生を享受している
自由を享受する社会
4. ビジネスメールでの「貰う」の言い換え表現
ビジネスメールでは、相手への敬意と文章の丁寧さが重視されます。「貰う」は避け、以下のような表現を用いましょう。
4.1 「ご連絡をいただき、ありがとうございます」
「連絡を貰ってありがとう」ではカジュアルすぎるため、丁寧な形に言い換えます。
4.2 「ご確認いただけますでしょうか」
「確認して貰えますか」は命令形に近く、失礼にあたることがあります。丁寧な依頼表現に変えることで印象が大きく変わります。
4.3 「ご返信をいただけると幸いです」
返信をお願いする際には、柔らかく、相手に選択の余地を与える表現が適しています。
5. 文脈ごとの言い換え例
5.1 プレゼントや贈り物を受けたとき
NG:プレゼントを貰った
OK:プレゼントをいただいた/受け取った
5.2 情報や助言を受けたとき
NG:アドバイスを貰った
OK:アドバイスをいただいた/賜った
5.3 書類や資料を受け取る場合
NG:資料を貰いました
OK:資料を拝受いたしました/いただきました
6. 避けるべき「貰う」の使用例
6.1 目上の人への直接使用
たとえば、上司に「これ、貰っていいですか?」と言ってしまうと、失礼に聞こえる場合があります。「頂戴してもよろしいでしょうか?」や「いただいてもよろしいですか?」といった表現が適切です。
6.2 書き言葉でのカジュアルな使用
報告書や案内文などのフォーマルな書類では「貰いました」ではなく「拝受いたしました」「いただきました」に言い換えることで文章の品位が保たれます。
7. まとめ:場面に応じた言い換えで信頼感を高めよう
「貰う」は便利な言葉ですが、使い方を誤ると相手に失礼な印象を与えてしまいます。場面ごとに適切な言い換え表現を使い分けることで、より丁寧で伝わりやすいコミュニケーションが可能になります。とくにビジネスシーンでは、「いただく」「拝受する」「賜る」といった敬語の活用が重要です。日常的にも表現を豊かにするために、意識して言い換えを取り入れてみましょう。