「もう少々お待ちいただけますと幸いです」という表現は、相手に対して丁寧に「もう少し待ってほしい」と伝える日本語の敬語表現です。ビジネスにおいては、納期遅延、会議の開始遅れ、対応中の案件など、さまざまな場面で使われます。相手への配慮を示しながら、失礼にならないよう伝えるために非常に便利な言い回しです。本記事では、この表現の意味、使い方、ビジネスでの例文、注意点について詳しく解説します。
1. 「もう少々お待ちいただけますと幸いです」とは
1.1 意味
「もう少々お待ちいただけますと幸いです」とは、
「すでに待ってもらっていることに感謝しつつ、さらに短時間だけ待ってほしい」
という意図を、丁寧に伝える表現です。
- 「もう少々」=さらに少しだけ
- 「お待ちいただけますと」=待ってもらえるなら
- 「幸いです」=ありがたい(感謝の気持ち)
このように、単なる指示ではなく、相手へのお願いと感謝を両立した言葉です。
1.2 主な使用シーン
- 会議や面談の開始前に
- 問い合わせへの対応待ち
- 納品や作業の遅延連絡
- サービス提供時の遅れ説明
例
「只今準備中ですので、もう少々お待ちいただけますと幸いです。」
「担当者に確認しておりますので、もう少々お待ちいただけますと幸いです。」
2. ビジネスシーンで使える言い換え表現
2.1 もうしばらくお待ちいただけますでしょうか
やや柔らかい印象で、特にお客様対応に適しています。
例
「ただいま手配中でございますので、もうしばらくお待ちいただけますでしょうか。」
2.2 もう少々お時間を頂戴できますと幸いです
「お時間を頂戴する」とすることで、より敬意を強めた表現です。
例
「確認にお時間を要しております。もう少々お時間を頂戴できますと幸いです。」
2.3 恐れ入りますが、今しばらくお待ち願います
恐縮の気持ちを前面に出した、よりへりくだった言い方です。
例
「恐れ入りますが、今しばらくお待ち願います。」
2.4 引き続きお待ちいただきますようお願い申し上げます
継続して待ってもらう場合に、フォーマルに伝える表現です。
例
「復旧作業中につき、引き続きお待ちいただきますようお願い申し上げます。」
3. ビジネスメール・チャットでの使用例文
3.1 対応待ちをお願いする場合
件名:お問い合わせ対応について
本文
〇〇様
お世話になっております。△△株式会社の□□でございます。
ご連絡いただきました件につきまして、現在、担当部署に確認を取っております。
恐れ入りますが、もう少々お待ちいただけますと幸いです。
確認が取れ次第、速やかにご連絡いたしますので、何卒よろしくお願い申し上げます。
3.2 納期遅延の連絡
件名:納品時期に関するご連絡
本文
〇〇様
いつも大変お世話になっております。
現在、商品の最終チェックを行っておりますが、作業完了まで今しばらくお時間を要しております。
大変恐縮ですが、もう少々お待ちいただけますと幸いです。
ご理解賜りますよう、お願い申し上げます。
3.3 会議開始前の一言連絡
件名:会議開始時刻変更のご連絡
本文
関係者各位
お疲れ様です。
本日〇〇会議ですが、前会議延長のため開始時刻を10分後ろ倒しとさせていただきます。
ご迷惑をおかけいたしますが、もう少々お待ちいただけますと幸いです。
4. 口頭・チャットでの自然な使い方
4.1 口頭での一言
「準備に少し時間がかかっております。もう少々お待ちいただけますと幸いです。」
「担当者を呼んでまいりますので、今しばらくお待ちいただけますでしょうか。」
4.2 チャット・メッセージでの一言
「現在確認中です。恐れ入りますが、もう少々お待ちいただけますと幸いです。」
「ご返信に少々お時間いただきます。何卒ご容赦ください。」
5. 使用時の注意点
5.1 目安時間をできるだけ伝える
待ってもらう時間の目安(「あと5分ほど」など)を伝えると、相手に安心感を与えます。
5.2 待たせる理由を簡潔に伝える
「なぜ待たせるのか」を一言添えることで、誠実な印象を持たれやすくなります。
例
「システム確認に時間を要しており、もう少々お待ちいただけますと幸いです。」
5.3 謝意を忘れずに伝える
待ってもらうだけでなく、
「お待ちいただきありがとうございます」
「ご理解に感謝いたします」
などの感謝表現を必ず添えると好印象です。
6. まとめ
「もう少々お待ちいただけますと幸いです」は、相手への配慮を込めて、待ってもらうことを丁寧にお願いする表現です。
ビジネスシーンでは、適切なタイミングでこの表現を使い、さらに理由や目安時間、謝意を添えることで、より信頼されるコミュニケーションを実現できます。
状況に応じて「もうしばらくお待ちいただけますでしょうか」「恐れ入りますが、今しばらく」など、表現の幅も持たせながら、丁寧な対応を心がけましょう。