オフレコという言葉は、報道やビジネスの場でよく耳にしますが、正確な意味や使い方を理解している人は意外と少ないです。情報を共有する際に「公開してよい情報」と「非公開の情報」を区別する重要な概念で、適切に理解しておくことが信頼関係を保つ上で不可欠です。この記事では、オフレコの意味、由来、使い方、注意点まで詳しく解説します。
1. オフレコの基本的な意味
1-1. 言葉の定義
オフレコ(off the record)とは、公にされない情報や発言を指す言葉です。 記者やメディア関係者の間でよく使われ、発言者の意図や状況を外部に漏らさない前提で情報を伝える場合に使用されます。
1-2. 日常でのニュアンス
単に「秘密」や「非公開」という意味だけでなく、 「この情報は外部に出さないでほしい」という依頼が含まれるのが特徴です。 例: ・「これはオフレコの話ですが、近日中に重要発表があります」 ・「オフレコなので、他言しないでください」
2. オフレコの語源・由来
2-1. 英語表現の意味
オフレコは英語の「off the record」から来ており、直訳すると「記録外」や「公式記録に載せない」という意味になります。 ジャーナリズムやビジネスシーンで、記録や報道対象外の情報を指す言葉として定着しました。
2-2. 歴史的背景
19世紀末から20世紀初頭の新聞社で、記者と情報提供者の間で使用され始めました。 発言の内容は参考にできるが、記事として報道してはいけないというルールがありました。
3. オフレコの使われ方
3-1. ジャーナリズムでの使用
記者が情報源から聞いた話を報道に使わない場合に使います。 ・会議や記者会見での非公開情報 ・インサイダー情報や内部事情の補足
3-2. ビジネスでの使用
社内会議や取引先との打ち合わせで、公開せず内部で留めておく情報を指すことがあります。 例: ・「オフレコですが、来月のプロジェクト計画は変更があります」
3-3. 日常会話での使用
友人や知人との会話でも「この話はオフレコで」と前置きして、共有する情報の範囲を限定します。
4. オフレコの特徴
4-1. 秘密保持の前提
オフレコは、情報提供者の信頼を守るための約束です。 守られなかった場合、関係が悪化する可能性があります。
4-2. 公式記録に残らない
会議や打ち合わせの議事録、報道記事に載せないことが前提です。 「言ったけれど記録には残らない」状態を指します。
4-3. 信頼関係が重要
オフレコは単なる秘密情報ではなく、情報提供者と受け手の信頼関係に基づいています。 無断で公開すると信頼を損なうため、慎重な対応が必要です。
5. オフレコを使う際の注意点
5-1. 曖昧な認識は避ける
「オフレコ」の範囲や条件は明確にしておく必要があります。 口頭で伝えただけでは誤解が生じる可能性があります。
5-2. メモや録音の扱い
記録に残す場合でも、外部に漏れないよう管理が重要です。 デジタルメモや録音データの取り扱いに注意してください。
5-3. 公的発言との区別
記者会見や公開発言とオフレコの区別を明確にすることで、混乱やトラブルを防げます。
6. オフレコの類義語・関連表現
6-1. 類義語
・非公開 ・秘匿 ・内密
6-2. 微妙なニュアンスの違い
非公開:公式に公表されていない状態 秘匿:意図的に隠す行為 内密:関係者間のみで情報を共有 オフレコ:公の記録に残さないことを前提に情報を共有する行為
7. まとめ:オフレコとは情報を公にせず共有するルール
オフレコは、報道・ビジネス・日常会話で用いられる、情報を公にせず共有する概念です。
情報提供者の信頼を守り、秘密保持を前提にコミュニケーションを行う際に不可欠な言葉です。正しい理解と適切な運用が、信頼関係の維持やトラブル防止につながります。