「候(そうろう)」という言葉は、古文や歴史小説、手紙の文面などで目にすることが多い表現です。しかし、現代日本語としてどのような意味を持つのか、正しく理解している人は少ないかもしれません。本記事では、「候」の意味、読み方、歴史的背景、使い方、現代語での応用、手紙や文書での使用例、関連語まで詳しく解説します。
1.「候(そうろう)」の基本的な意味
「候(そうろう)」は、古典的な敬語表現であり、主に以下の意味を持ちます。
1-1.存在・動作を表す丁寧語
「〜でございます」「〜おります」と同じ意味で用いられる
例:「私、田中は参候(まいそうろう)」→「私は参上いたします」
1-2.動詞の補助語として使う場合
動詞の下に付けることで、丁寧な表現を作る
例:
「申す候(もうすそうろう)」→「申し上げます」
「拝見いたし候(はいけんいたしそうろう)」→「拝見いたします」
1-3.時候・手紙文での定型表現
手紙や公文書で、敬意を示す際に多用される
例:「まずは書中にて御礼申し上げ候」
2.「候(そうろう)」の読み方と漢字表記
2-1.読み方
そうろう:古典・文語体での読み
そろう:現代語での漢字としての一般読みでは「揃う」と混同されるが、意味は異なる
2-2.漢字の由来
「候」は「候ふ(そうろう)」と読まれ、元々は「気象や天候を観察する」「見守る」という意味を持つ
後に、相手に敬意を示す丁寧語として使われるようになった
3.「候(そうろう)」の歴史的背景
3-1.中世・江戸時代の使用
武士や公家の手紙・書状で頻繁に使用
「御機嫌いかがに候」→「ご機嫌いかがでしょうか」と現代語訳できる
3-2.文語体としての位置づけ
「候」は文語体(古文や書面での文章)における丁寧語
「です」「ます」に相当する表現として機能
3-3.手紙文化と「候」
江戸時代の礼儀作法では、手紙の最後に「かしこ」や「候」を付けることで相手への敬意を示す
例:「草々にて候」→「取り急ぎ書面にて失礼いたします」
4.「候(そうろう)」の使い方・例文
4-1.単独で使う場合
「参候」:参上いたします
「承候」:承知いたしました
「候ふ」:おります、ございます
4-2.動詞の後に付ける場合
「申し上げ候」:申し上げます
「伺い候」:伺います
「拝読いたし候」:拝読いたします
4-3.手紙での使用例
「まずは書中にて御礼申し上げ候」
「早速拝受いたし候」
「草々にて失礼申し上げ候」
4-4.現代語訳例
古文表現 現代語訳
参候 参上いたします
承候 承知いたしました
草々にて失礼申し上げ候 取り急ぎ書面にて失礼いたします
5.現代での「候(そうろう)」の使い方
5-1.書道や古文の学習での使用
古典文学や手紙文化を学ぶ際に重要な表現
古文の授業や書道で文語体の練習として使われる
5-2.時代劇や小説での使用
江戸時代や戦国時代を舞台にした小説・映画・ドラマで多用
「拙者、忍び候」→「私は忍者でございます」
5-3.手紙や冠婚葬祭の文書での応用
現代でも礼儀正しい文書表現として応用可能
ビジネスの正式文書や歴史的な文書作成時に使われる
6.「候(そうろう)」と関連する表現
6-1.草々にて候
手紙の結びの定型表現
「取り急ぎ書面にて失礼いたします」の意味
6-2.恐れ入候
相手に対する敬意や恐縮の気持ちを表す
例:「お手数をおかけし、恐れ入候」
6-3.承り候
「承りました」の意味
ビジネス文書や丁寧な手紙で使用
6-4.参り候/伺い候
「参ります」「伺います」の意味
動作の丁寧な表現として用いられる
7.「候(そうろう)」を使った文章例
7-1.手紙での使用例
「拝啓 時下ますますご清栄のこととお喜び申し上げ候」
「先般の件、早速拝受いたし候」
「まずは書中にて御礼申し上げ候」
7-2.会話・ドラマでの使用例
「拙者、参候」→「私は参上いたします」
「拙者、忍び候」→「私は忍者でございます」
7-3.現代語訳例
古文表現:承り候
現代語訳:承知いたしました
文語体:参候
現代語訳:参上いたします
8.まとめ
「候(そうろう)」とは、古文や手紙、江戸時代の文書などで使われる文語体の丁寧語で、「〜でございます」「〜おります」といった意味を持ちます。動詞の後に付けることで、敬意を表す補助動詞として機能します。現代では日常会話ではほとんど使われませんが、古文教育や書道、時代劇、手紙・冠婚葬祭の文書作成などで重要な表現です。また、「草々にて候」「恐れ入候」「承り候」「参り候」など、類似表現と合わせて覚えることで、文語体の理解や表現力が大きく広がります。
「候」の意味や使い方を理解することで、古典文学の理解が深まるだけでなく、手紙文化や歴史的文書に触れる際にも正確に意味を把握できるようになります。
