「まかる」は古典文学や歴史書に頻出する古語でありながら、現代ではあまり使われなくなった言葉です。本記事では「まかる」の意味や使い方を中心に、古語としての歴史的背景や現代語との違いについて詳しく解説します。
1. 「まかる」とは?基本的な意味と語源
1.1 「まかる」の基本的な意味
「まかる」は古語で「退出する」「退く」「去る」という意味を持つ動詞です。主に貴族や武士が上位者の前から退出する際に使われる敬語的な表現でした。現代語の「退出する」「去る」とほぼ同義ですが、丁寧さや礼儀正しさが強調される言葉です。
1.2 語源と成り立ち
「まかる」は「ま(間・場所)」+「かる(離れる・離す)」の組み合わせと考えられており、「その場を離れる」という意味合いから来ています。古典日本語における動詞の一つで、特に宮廷や武家社会で使われていました。
2. 古典文学における「まかる」の用例
2.1 『源氏物語』での「まかる」
平安時代の代表的な文学作品『源氏物語』には「まかる」が多く登場します。例えば、貴族が皇族や上司のもとから礼儀正しく退出する際に「まかりぬ」や「まかりいでる」という形で使われ、礼節を重んじた社会の様子が反映されています。
2.2 『徒然草』など随筆文学の用例
鎌倉時代以降の随筆文学でも「まかる」は使われました。作者が何かの席を辞する際や、物語の登場人物が立ち去る場面で使われ、日常の礼儀作法を示す表現として重宝されました。
3. 「まかる」の活用形と文法的特徴
3.1 活用の種類と例
「まかる」は四段活用の動詞で、古典文法においては活用形が「まかり」「まかる」「まかれ」「まかれ」「まかる」となります。現代日本語にはない活用パターンが特徴です。
3.2 補助動詞としての「まかる」
古語においては、他の動詞の連用形に付いて補助動詞として「退出する」「〜して去る」というニュアンスを添える用法もあります。たとえば「行きまかる」は「行って退出する」という意味合いになります。
4. 現代語との違いと類似表現
4.1 現代語での「まかる」の使い方
現代日本語では「まかる」はほとんど使われず、歴史的な文脈や歌舞伎などの古典芸能の台詞で耳にする程度です。現代語の「退出する」「辞する」や「失礼します」に置き換えられています。
4.2 類似の敬語表現との比較
「退出する」という意味の敬語には「お暇をいただく」「失礼いたします」「退出いたします」などがありますが、「まかる」はより古風で格式の高い印象を与えます。古典作品の文体を模倣したい場合に適しています。
5. 「まかる」の現代における活用例や関連表現
5.1 古典芸能での使われ方
歌舞伎や能などの伝統芸能のセリフでは「まかる」が使われ、当時の礼儀や社会背景を表現しています。現代人が使うことは少ないですが、歴史的な雰囲気を出したい場合に登場します。
5.2 歴史ドラマや小説での登場
時代劇の脚本や歴史小説では、武士や貴族の言葉遣いとして「まかる」が使われることがあります。登場人物の礼儀正しさや格式を示す重要な語彙の一つです。
6. まとめ:古語「まかる」を理解し活用するために
「まかる」は古語として「退出する」「去る」という意味を持ち、主に上位者の前で使われた敬語的な表現です。古典文学や歴史的文書、伝統芸能の言葉遣いとして知っておくと、日本文化の理解が深まります。
現代語ではほぼ使われませんが、歴史的背景を理解し、文学作品や演劇での表現を学ぶうえで重要な語彙です。古典の勉強や日本語表現の幅を広げたい方はぜひ覚えておきましょう。