またお会いできる日を楽しみにしております――この言葉は、ビジネスやプライベートを問わず、別れ際に使われる丁寧で前向きなフレーズです。しかし、正しい意味やシチュエーションに合った使い方を知らないと、違和感を与えてしまうことも。本記事では、「またお会いできる日を楽しみにしております」の正しい意味や使用例、言い換え表現、英語での言い方などを丁寧に解説します。ビジネスメールや対面での会話にも自信を持って使えるようになりますよ。
1. 「またお会いできる日を楽しみにしております」の意味
1-1. 基本的な意味とニュアンス
「またお会いできる日を楽しみにしております」は、別れ際の挨拶として使われる丁寧な表現です。 意味としては、「再び会える日を心待ちにしている」というもので、再会を前向きに捉える気持ちが込められています。 ビジネスシーンでは、好印象を与える丁寧語として重宝されます。
1-2. どんな場面で使うべきか
この表現は以下のような場面でよく使われます:
ビジネスの商談終了後
お客様との打ち合わせ後
就職活動での面接の帰り際
久しぶりに会った友人との別れ際
つまり、「また関係が続くことを前提にした」ポジティブな別れの言葉といえます。
2. ビジネスでの正しい使い方と例文
2-1. メールでの使い方
ビジネスメールでは、締めの言葉としてよく使われます。 以下はよくある例文です:
今後ともよろしくお願い申し上げます。
またお会いできる日を楽しみにしております。
このように、感謝や今後の関係性を伝えた後の締めくくりに入れると、丁寧な印象を与えます。
2-2. 対面での会話例
対面での会話でも自然に使えます。 例えば商談の終了時に:
本日はありがとうございました。
またお会いできる日を楽しみにしております。
口調は柔らかく、笑顔を添えるとさらに印象が良くなります。
3. よくある間違いと注意点
3-1. 形式ばりすぎる場合
あまりにも固すぎる印象を与える場合もあるので、相手との距離感を見て使いましょう。 親しい関係の場合には、もう少しカジュアルな言い方でも問題ありません。
3-2. 二度と会う予定がない場合にはNG
例えば、期間限定の取引や一度きりのイベントなど、再会が前提でない場合には使わないほうがよいでしょう。 無理に「またお会いできる日を~」と使うと、不自然に聞こえる可能性があります。
4. 言い換え表現・類似フレーズ
4-1. フォーマルな言い換え
「今後ともよろしくお願いいたします」
「次回もどうぞよろしくお願いいたします」
4-2. カジュアルな言い換え
「また近いうちにお会いしましょう」
「またお話しできるのを楽しみにしています」
シチュエーションに応じて使い分けることで、より自然で好印象なやりとりが可能になります。
5. 英語での言い方
5-1. 基本的な英訳
「またお会いできる日を楽しみにしております」は、英語で以下のように表現されます:
I’m looking forward to seeing you again.
I hope we can meet again soon.
It was great seeing you. Let’s catch up again sometime.
5-2. ビジネス英語での例文
Thank you for your time today.
I’m looking forward to seeing you again.
フォーマルなシーンでも使える便利な表現です。
6. 実際の使用シーンと応用
6-1. 面接や就活の場面で
面接終了後に:
本日は貴重なお時間をいただきありがとうございました。
またお会いできる日を楽しみにしております。
丁寧さと謙虚さを伝える言葉として非常に有効です。
6-2. お客様対応での活用
リピーター顧客や、次回の来店が期待できるケースでは:
またのご来店を楽しみにしております。
このように少し変形させて、相手に対して前向きな期待を込めた表現に変えるのも効果的です。
7. まとめ:「またお会いできる日を楽しみにしております」は万能な別れの言葉
「またお会いできる日を楽しみにしております」という言葉は、シンプルでありながらも相手に好印象を与える魔法のフレーズです。ビジネスでもプライベートでも使える表現として、ぜひレパートリーに加えておきましょう。ポイントは、相手との関係性やシチュエーションに応じて柔軟に言い換えを活用すること。適切に使えば、あなたの印象がより一層アップすること間違いなしです。