またお会いできる日を楽しみにしております――この言葉は、ビジネスやプライベートを問わず、別れ際に使われる丁寧で前向きなフレーズです。しかし、正しい意味やシチュエーションに合った使い方を知らないと、違和感を与えてしまうことも。本記事では、「またお会いできる日を楽しみにしております」の正しい意味や使用例、言い換え表現、英語での言い方などを丁寧に解説します。ビジネスメールや対面での会話にも自信を持って使えるようになりますよ。

1. 「またお会いできる日を楽しみにしております」の意味

1-1. 基本的な意味とニュアンス

「またお会いできる日を楽しみにしております」は、別れ際の挨拶として使われる丁寧な表現です。 意味としては、「再び会える日を心待ちにしている」というもので、再会を前向きに捉える気持ちが込められています。 ビジネスシーンでは、好印象を与える丁寧語として重宝されます。

1-2. どんな場面で使うべきか

この表現は以下のような場面でよく使われます:
ビジネスの商談終了後

お客様との打ち合わせ後

就職活動での面接の帰り際

久しぶりに会った友人との別れ際

つまり、「また関係が続くことを前提にした」ポジティブな別れの言葉といえます。

2. ビジネスでの正しい使い方と例文

2-1. メールでの使い方

ビジネスメールでは、締めの言葉としてよく使われます。 以下はよくある例文です:
今後ともよろしくお願い申し上げます。
またお会いできる日を楽しみにしております。

このように、感謝や今後の関係性を伝えた後の締めくくりに入れると、丁寧な印象を与えます。

2-2. 対面での会話例

対面での会話でも自然に使えます。 例えば商談の終了時に:
本日はありがとうございました。
またお会いできる日を楽しみにしております。

口調は柔らかく、笑顔を添えるとさらに印象が良くなります。

3. よくある間違いと注意点

3-1. 形式ばりすぎる場合

あまりにも固すぎる印象を与える場合もあるので、相手との距離感を見て使いましょう。 親しい関係の場合には、もう少しカジュアルな言い方でも問題ありません。

3-2. 二度と会う予定がない場合にはNG

例えば、期間限定の取引や一度きりのイベントなど、再会が前提でない場合には使わないほうがよいでしょう。 無理に「またお会いできる日を~」と使うと、不自然に聞こえる可能性があります。

4. 言い換え表現・類似フレーズ

4-1. フォーマルな言い換え

「今後ともよろしくお願いいたします」

「次回もどうぞよろしくお願いいたします」

4-2. カジュアルな言い換え

「また近いうちにお会いしましょう」

「またお話しできるのを楽しみにしています」

シチュエーションに応じて使い分けることで、より自然で好印象なやりとりが可能になります。

5. 英語での言い方

5-1. 基本的な英訳

「またお会いできる日を楽しみにしております」は、英語で以下のように表現されます:
I’m looking forward to seeing you again.

I hope we can meet again soon.

It was great seeing you. Let’s catch up again sometime.

5-2. ビジネス英語での例文

Thank you for your time today.
I’m looking forward to seeing you again.

フォーマルなシーンでも使える便利な表現です。

6. 実際の使用シーンと応用

6-1. 面接や就活の場面で

面接終了後に:
本日は貴重なお時間をいただきありがとうございました。
またお会いできる日を楽しみにしております。

丁寧さと謙虚さを伝える言葉として非常に有効です。

6-2. お客様対応での活用

リピーター顧客や、次回の来店が期待できるケースでは:
またのご来店を楽しみにしております。

このように少し変形させて、相手に対して前向きな期待を込めた表現に変えるのも効果的です。

7. まとめ:「またお会いできる日を楽しみにしております」は万能な別れの言葉

「またお会いできる日を楽しみにしております」という言葉は、シンプルでありながらも相手に好印象を与える魔法のフレーズです。ビジネスでもプライベートでも使える表現として、ぜひレパートリーに加えておきましょう。ポイントは、相手との関係性やシチュエーションに応じて柔軟に言い換えを活用すること。適切に使えば、あなたの印象がより一層アップすること間違いなしです。

おすすめの記事