「私に任せて」と言いたい時、英語ではどんな表現を使うのでしょうか。カジュアルなスラングからビジネスシーンで使える丁寧なフレーズまで、さまざまな言い回しがあります。今回は「私に任せて」という意味を伝えるための英語表現をシチュエーション別に紹介します。
1. 「私に任せて」を表すカジュアルな英語スラング
英語では、友人やカジュアルなシーンで「私に任せて」という気持ちを伝えるために使えるスラングがあります。ここでは、日常的に使われるフレーズを紹介します。
1.1. "I’ve got this"(任せておいて)
「I’ve got this」は、カジュアルで自信を持って相手に「私に任せて」と伝える時に使えるフレーズです。自分がその場で解決できるというニュアンスを伝えます。
例文:
"Don’t worry about it. I’ve got this."
(心配しないで、私に任せておいて。)
1.2. "Leave it to me"(私に任せて)
「Leave it to me」は、非常に使いやすく、日常会話でもよく使われるフレーズです。相手が頼んだことを自分が引き受ける意思を表します。
例文:
"I’ll handle it, leave it to me."
(私がやります。任せてください。)
1.3. "I’ll take care of it"(私が面倒を見ます)
「I’ll take care of it」は、「私がその問題を解決します」という意味で、カジュアルに使えるフレーズです。
例文:
"No need to stress, I’ll take care of it."
(心配しなくて大丈夫、私が面倒を見ます。)
1.4. "Don’t worry, I’m on it"(心配しないで、私がやる)
このフレーズは、何かに取り組んでいることを伝え、相手に安心感を与える表現です。問題にすぐに対応する意志を示します。
例文:
"Don’t worry, I’m on it. I’ll fix this."
(心配しないで、私がやります。すぐに直します。)
2. ビジネスで使える丁寧な「私に任せて」フレーズ
ビジネスシーンでは、もっと丁寧でプロフェッショナルな表現が求められます。ここでは、仕事の会話やクライアントとのやり取りで使えるフレーズを紹介します。
2.1. "I’ll take care of that for you"(私がそれを対応します)
「I’ll take care of that for you」は、相手の仕事を引き受ける際に使う丁寧な表現です。仕事での責任を引き受ける際にぴったりです。
例文:
"Don’t worry about the report, I’ll take care of that for you."
(そのレポートの件は心配しないでください。私が対応します。)
2.2. "I’ll handle it from here"(私がここから対応します)
「I’ll handle it from here」は、ある業務の引き継ぎを受けた際に使う表現です。責任を持って対応することを伝えます。
例文:
"I’ve reviewed the situation, I’ll handle it from here."
(状況を確認しましたので、私がここから対応します。)
2.3. "Rest assured, I’ll take care of it"(ご安心ください、私がやります)
「Rest assured」は、相手に安心感を与えつつ、引き受ける意思を示すフレーズです。少しフォーマルで、ビジネスシーンに適しています。
例文:
"Rest assured, I’ll take care of all the arrangements."
(ご安心ください、すべての手配は私が行います。)
2.4. "I’ll make sure it gets done"(必ずやります)
「I’ll make sure it gets done」は、相手に対して強い責任感を示し、確実に対応することを伝える表現です。
例文:
"Don’t worry, I’ll make sure it gets done by tomorrow."
(心配しないでください、必ず明日までに終わらせます。)
3. もっとカジュアルに言いたい時の「私に任せて」フレーズ
ビジネスシーンやカジュアルなシーンで、少しフレンドリーに「私に任せて」を表現したい場合に使えるフレーズも紹介します。
3.1. "I got you"(任せて、助けるよ)
「I got you」は、非常にカジュアルで、友達や仲間に対して使うフレーズです。相手をサポートする気持ちを伝える際に使います。
例文:
"You’re good, I got you!"
(大丈夫だよ、任せて!)
3.2. "I’ll sort it out"(私が解決するよ)
「I’ll sort it out」は、問題を解決するという意味で、カジュアルに使えるフレーズです。簡単な問題解決を引き受ける時に使います。
例文:
"There’s no issue. I’ll sort it out."
(問題ありません。私が解決します。)
3.3. "I’ve got your back"(任せて、サポートするよ)
「I’ve got your back」は、相手を支援するという意味で、親しい関係の中で使えるフレーズです。大切な友達や同僚に使えます。
例文:
"Don’t worry, I’ve got your back on this project."
(心配しないで、このプロジェクトは私がサポートするよ。)
4. まとめ
「私に任せて」という英語表現には、カジュアルなスラングからビジネスで使える丁寧なフレーズまでさまざまな言い回しがあります。状況に合わせて適切なフレーズを選び、相手に安心感や信頼を与えることが大切です。次回、誰かに頼まれた時やチームメンバーに対して、これらのフレーズを使ってみてください。