「エグザミネーション(examination)」というカタカナ語を耳にしたことはありますか?日本ではあまり一般的ではないこの単語ですが、英語圏では学業、医療、ビジネスなど多様な分野で広く使われています。本記事では、「エグザミネーション」の意味、使い方、関連語までを丁寧に解説します。
1. エグザミネーションとは?
1.1 英語での基本的な意味
エグザミネーション(examination)は、英語で「調査」「検査」「試験」などを意味します。語源は「examine(調べる、検査する)」であり、その名詞形がexaminationです。つまり、何かを詳しく観察・評価する行為全般を指す言葉です。
1.2 カタカナ語としての使われ方
日本語で「エグザミネーション」と表現する場面は稀ですが、医療や学術分野で専門用語として登場することがあります。一般的には「検査」「試験」と和訳されることが多いです。
2. 主な用法と分野別の意味
2.1 教育・試験の場面
最も基本的な意味のひとつが「試験」です。学生の学力を評価する筆記試験や口頭試問などを指します。
例:final examination(期末試験)
例文:I have three examinations next week.(来週、私は試験が3つある)
2.2 医療分野での検査
医師が患者に対して行う身体検査や診断手続きもexaminationと呼ばれます。
例:physical examination(身体検査)
例文:The doctor performed a thorough examination.(医師は徹底的な検査を行った)
2.3 法律・調査分野での意味
証人尋問や資料の精査といった、調査・審査的な意味でも使用されます。
例:cross-examination(反対尋問)
例文:The witness was nervous during the cross-examination.(証人は反対尋問中、緊張していた)
3. 類語との違い
3.1 test(テスト)
testは日常的な試験や検査に広く使われる簡略な言葉で、口語的です。examinationはよりフォーマルな語調です。
3.2 check(チェック)
checkは簡易な確認行為に使われ、examinationよりも深くない調査に使われることが多いです。
3.3 inspection(インスペクション)
inspectionは現地調査や設備確認など、「目で確認する」ニュアンスが強い言葉です。
4. エグザミネーションを使った英語表現
4.1 pass an examination(試験に合格する)
例文:She passed the bar examination on her first attempt.
(彼女は一発で司法試験に合格した)
4.2 undergo an examination(検査を受ける)
例文:He had to undergo a medical examination before joining the company.
(入社前に健康診断を受けなければならなかった)
4.3 examination of evidence(証拠の検討)
例文:The lawyer requested a detailed examination of the new documents.
(弁護士は新しい文書の詳細な検討を求めた)
5. カタカナ語としての注意点
5.1 一般にはあまり浸透していない
日本語において「エグザミネーション」と言っても、多くの人に意味が伝わらない可能性があります。文章や会話で使う際は「試験」「検査」と言い換えた方が無難です。
5.2 和製英語との混同に注意
「テスト」との違いがわかりづらくなることもあるため、正式な場面では元の英語のニュアンスに即した使い分けが求められます。
6. まとめ
エグザミネーションとは、英語で「試験」「検査」「調査」などの意味を持つフォーマルな語です。教育、医療、法律などさまざまな分野で使用されますが、日本語として使う際は注意が必要です。試験や検査という意味でより自然に伝えるには、「テスト」「健康診断」「調査」といった言葉で置き換える方がわかりやすいこともあります。正しい文脈で理解し、適切に使うことで、表現の幅が広がる言葉といえるでしょう。